«Les Belles Infidèles» en Roumanie Les traductions des œuvres françaises durant l'entre-deux-guerres (1919-1939)

«Les Belles Infidèles» en Roumanie

Les traductions des œuvres françaises durant l'entre-deux-guerres (1919-1939)

La présence culturelle française en Roumanie dans les années 20 et 30 est liée, selon l'auteur, à un grand dessein politique, celui de favoriser le développement d'une classe moyenne spécifiquement roumaine. Etude sociologique de la diffusion de la littérature française en Roumanie au cours de la période et corpus des oeuvres traduites (classé par genres). « Copyright Electre »

Détails du livre

Commentaires

Il n'y pas encore de commentaire pour ce livre.

Vous aimerez aussi

,

EPUB PDF

EPUB PDF